投稿指南
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

特别策划|中国影视“出海”提速进阶

来源:中国广播影视 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-11-13
作者:网站采编
关键词:
摘要:今年9月,泰国女星Minpechaya在社交平台晒出杨洋和迪丽热巴主演电视剧《你是我的荣耀》的海报,还把自己P成海报中的女主角乔晶晶,透露自己最近追剧上头,已经看了5遍。1月份,韩

今年9月,泰国女星Minpechaya在社交平台晒出杨洋和迪丽热巴主演电视剧《你是我的荣耀》的海报,还把自己P成海报中的女主角乔晶晶,透露自己最近追剧上头,已经看了5遍。1月份,韩国EXO成员吴世勋也在直播时表示自己“疯狂在追”《三十而已》,看剧时哭了好几次。

近年来,外国明星频频在社交媒体上为中国影视作品“打call”,这些消息传回国内,也让国内网友惊喜又好奇:中国的影视剧在海外有那么火吗?

还真是。《三十而已》相继登陆全球百余国家和地区,上线YouTube、Viki、iTalkBB、Dailymotion、马来西亚Astro电视台、Netflix韩国站、新加坡Singtel佳乐台、越南Viettel电视台等20多个播出平台。

《你是我的荣耀》在腾讯视频WeTV播出时,泰国、菲律宾、印尼、马来西亚等地的服务器都被该剧挤“崩”过。除了这些头部影视作品,一些腰部、小成本制作的影视剧也在海外视频网站有着上千万的播放数据......

类似《你是我的荣耀》《三十而已》这样进入海外不少国家和地区主流视野的国剧越来越多,国产剧、综艺节目、电影的影响力和传播范围都进一步扩展,且热度逐年攀升。

借东风

新媒体成影视“出海”主渠道

羽(化名)在法国生活多年,一直以来,她都是通过YouTube等海外视频网站观看国内的影视剧作品。据她观察,国内影视内容在海外的网络播放量越来越高,而且评论区出现的非中文评论也越来越多。

清华大学新闻与传播学院教授尹鸿表示,新媒体渠道已经成为影视“出海”的主要途径,一方面通过Netflix、YouTube等全球化新媒体平台,越来越多的国产剧集、电影、动画片、纪录片能够有效传播;另外一方面,国内一些线上平台也开始建立海外渠道,中国的影视内容通过这些渠道在海外成功落地。渠道的改变是近年来影视作品“出海”的重大变化之一。

中国国际电视总公司相关负责人告诉《综艺报》,随着互联网技术飞速发展,媒体形态发生了深刻变革,市场需求强势打破渠道之间的壁垒,融媒体的内涵不断丰富,外延快速拓展。“作为海外传播领域的实践者,我们必须时刻保持敏锐的感受力,必须持续丰富自己的工具箱,适应时刻变化的市场需求。现在反复被提及的‘台网联动'‘移动优先'‘碎片化传播'等等,都是媒体形态变革下的新型传播手段。”

据了解,中国国际电视总公司面向海外观众专门打造了一个中国影视节目新媒体专区品牌——“China Zone”,以中国影视剧和纪录片为主要播出内容,深度融合国际知名社交媒体,已入驻YouTube、Facebook、Viki、北美iTalkBB、北美ODC、俄罗斯SPB、欧洲TV2Z共七家海外平台,形成了综合类与垂直类结合、广覆盖与区域性互补的立体化格局。

截至目前,YouTube“China Zone”专区已经设立了英语、越南语、西班牙语、印地语、印尼语、缅甸语、柬埔寨语、阿拉伯语、法语、俄语、世界语共11个多语种频道,上传多语种节目6000余小时,形成了YouTube平台极具规模和传播力的多语种中国节目矩阵,面向全球200余个国家和地区播出精品中国影视节目。

其中,专区主频道“China Zone剧乐部”全年总观看次数突破5.5亿次,观看时长达1.2亿小时,《最美逆行者》《金色索玛花》等主旋律剧集均通过该频道同步向海外播出。今年初,频道先后播出古装大剧《上阳赋》《风起霓裳》,收视表现不俗。“China Zone剧乐部”也凭借优异的收视成绩,成为中国大陆首批获得会员付费机制权限的YouTube频道,并获得YouTube平台颁发的“创作者金奖”。

全球新媒体的崛起也为中国影视企业“走出去”带来了便利,华策通过与Netflix、YouTube、Amazon Prime、Viki等为代表的海外新媒体平台、有线电视、OTT等全球传播渠道合作,建立自主运营专区,实现了从“一剧一谈”、节展销售模式向线下线上“全球一张网”、平台式立体化“出海”的跨越。

传统渠道深化海外合作

除了新媒体,传统渠道对中国影视内容出海的作用也不容小觑。电视节、电影节等联播、展映,一方面将中国内容、中国故事带向更多国家和地区,另一方面也为中国影视从业者、影视机构与海外同行的合作搭建了桥梁。

文章来源:《中国广播影视》 网址: http://www.zggbys.cn/zonghexinwen/2021/1113/932.html



上一篇:黄晓明母亲投资成立影视传媒公司,经营范围含
下一篇:中美影视合作高峰论坛成功举办

中国广播影视投稿 | 中国广播影视编辑部| 中国广播影视版面费 | 中国广播影视论文发表 | 中国广播影视最新目录
Copyright © 2018 《中国广播影视》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: